Joyful mysteries of the Rosary (Monday, Thursday & Saturday)
Glorious mysteries of the Rosary (Wednesday & Sunday)
Sorrowful mysteries of The Rosary (Tuesday & Friday)
Video: Latin Rosary with Cardinal Burke
hosted on youtube and includes subtitles
Joyful mysteries of the Rosary (Monday, Thursday & Saturday)
Glorious mysteries of the Rosary (Wednesday & Sunday)
Sorrowful mysteries of The Rosary (Tuesday & Friday)
Video: Latin Rosary with English Mysteries
hosted on youtube and includes subtitles
Joyful Mysteries (Monday, Thursday & Saturday)
Sorrowful Mysteries (Tuesday & Friday)
Glorious Mysteries (Wednesday & Sunday)
Learn the Latin Prayers and follow along with readings of the Rosary
This diagram shows a five-decade Rosary commonly used by Catholics. The purpose of the beads is to keep track of the prayers, especially the sets (decades) of 10 Hail Marys.
To Pray the Rosary start by making the Sign of the Cross & recite the Apostles’ Creed.
Recite the Our Father.
Recite three Hail Marys.
Recite the Glory Be.
Announce the first Mystery & recite the Our Father.
Recite ten Hail Marys.
Recite the Glory Be & the Fatima Prayer.
Announce the second mystery.
Recite the Our Father & repeat the steps throughout the rosary.
After completing the mysteries, recite the Hail Holy Queen, Closing Prayers & end with the Sign of the Cross.
In nómine Pátris,
et Fílii,
et Spíritus Sáncti.
Amen.
Crédo in Déum Pátrem omnipoténtem,
Creatórem cáeli et térræ.
Et in Iésum Chrístum, Fílium éius unícum, Dóminum nóstrum:
qui concéptus est de Spíritu Sáncto,
nátus ex María Vírgine,
pássus sub Póntio Piláto,
crucifíxus, mórtuus, et sepúltus:
descéndit ad ínfernos:
tértia die resurréxit a mórtuis:
ascéndit ad cáelos:
sédet ad déxteram Déi Pátris omnipoténtis:
índe ventúrus est iudicáre vívos et mórtuos.
Crédo in Spíritum Sánctum,
sánctam Ecclésiam Cathólicam,
Sanctórum Communiónem,
remissiónem peccatórum,
cárnis resurrectiónem,
vítam ætérnam.
ascéndit ad cáelos:
ascéndit ad cáelos:
Amen.
Páter Nóster,
Qui es in cáelis,
sanctificétur nómen túum.
Advéniat régnum túum,
fíat volúntus túa,
sícut in cáelo et in térra.
Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hódie,
et dimítte nóbis débita nóstra,
sícut et nos dimíttimus debitóribus nóstris.
Et ne nos indúcas in tentatiónem:
sed líbera nos a málo.
Amen.
Áve María,
grátia pléna,
Dóminus técum.
Benedícta tu in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus.
Sáncta María,
Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus,
nunc, et in hóra mórtis nóstræ.
Amen.
Glória Pátri, et Fílio, et Spirítui Sáncto.
Sícut érat in princípio,
et nunc, et sémper,
et in sáecula sæculórum.
Amen.
Dómine Jesu,
dimitte nobis débita nostra,
salva nos ab igne inferni,
perduc in caelum omnes ánimas,
praesertim eas,
quae misericórdiae tuae máxime indigent.
Laudétur et adorétur in aetérnum sanctíssimum Sacraméntum.
Sálve Regína, Máter misericórdiæ!
Víta, dulcédo, et spes nóstra, sálve.
Ad te clamámus, éxsules filii Hévæ.
Ad te suspirámus,
geméntes et fléntes in hac lacrimárum válle.
Éia érgo, Advocáta nóstra,
íllos túos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Iésum, benedíctum frúctum véntris túi,
nóbis post hoc exsílium osténde.
O clémens, O pía, O dúlcis Vírgo María!
V/. Óra pro nóbis, Sáncta Déi Génetrix.
R/. Ut dígni efficiámur promissiónibus Chrísti. Amen.
Orémus | Let us Pray
Déus, cújus Unigénitus per vítam,
mórtem et resurrectiónem
súam nóbis salútis
ætérnæ præmia comparávit:
concéde, quæsumus:
ut hæc mystéria sacratíssimo beátæ Maríæ
Vírginis Rosário recoléntes,
et imitémurquod cóntinent,
et quod promíttunt,
assequámur.
Per eúndem Chrístum Dóminum nóstrum.
Amen.
Per túum præsidium (By thy protection):
Sáncte Micháel Archángele, defénde nos in proélio,
contra nequítiam et insídias diáboli esto praesídium
Impéret illi Déus, súpplices deprecámur:
tuque, Prínceps milítiae caeléstis,
Sátanam aliósque spíritus malígnos,
qui ad perditiónem animárum pervagántur in mundo, divína virtúte,
in inférnum detrúde.
Amen.
Mystéria Gaudiósa (Joyful):
(i) Prímum mystérium gaudiósum:
Annuntiatiónem Beátæ Maríæ Vírginis
(Annunciation)
(ii) Secúndum mystérium gaudiósum:
Visitatiónem Beátæ Maríæ Vírginis
(Visitation)
(iii) Tértium mystérium gaudiósum:
Nativitátem Dómini nostri Iesu Christi
(Nativity)
(iv) Quartum mystérium gaudiósum
Oblatiónem Dómini nostri Iesu Christi
(Presentation)
(v) Quintum mystérium gaudiósum:
Inventiónem Dómini nostri Iesu Christi in templo
(Finding of the Child Jesus in the Temple)
Mystéria Dolorósa: (Sorrowful):
(i) Prímum mystérium dolorósum:
Agóniam Dómini nostri Iesu Christi in horto
(Agony in the Garden)
(ii) Secúndum mystérium dolorósum:
Flagellatiónem Dómini nostri Iesu Christi
(Scourging)
(iii) Tertium mystérium dolorósum:
Coronatiónem spinis Dómini nostri Iesu Christi
(Crowning with Thorns)
(iv) Quartum mystérium dolorósum:
Bajulatiónem Crucis
(Carrying the Cross)
(v) Quintum mystérium dolorósum:
Crucifixiónem Dómini nostri Iesu Christi
(Crucifixion)
Mystéria Gloriósa: (Glorious):
(i) Prímum mystérium gloriósum:
Resurrectiónem Dómini nostri Iesu Christi a mórtuis
(Resurrection)
(ii) Secúndum mystérium gloriósum:
Ascensiónem Dómini nostri Iesu Christi in cáelum
(Ascension)
(iii) Tértium mystérium gloriósum:
Missiónem Spíritus Sancti in discípulos
(Descent of the Holy Ghost)
(iv) Quartum mystérium gloriósum:
Assumptiónem Beátæ Maríæ Vírginis in cáelum
(Assumption)
(v) Quintum mystérium gloriósum:
Coronatiónem Beátæ Maríæ Vírginis in cáelum
(Coronation of Mary)